寒山寺

上一页 目录页 下一页

历代名人寒山寺诗词译诗及书法选之一

张君年

  [枫桥夜泊] 唐张继

  月落乌啼霜满天,

  江枫渔人对愁眠。

  姑苏城外寒山寺,

  夜半钟声到客船。

  张继(?—779),字懿孙、,唐代

  襄州(今湖北襄樊)人。天宝十二年进士,

  大历末任检校祠部员外郎。 《全唐诗》

  编张继诗一卷,四十七首,有《张祠部诗

  集》传世。七绝《枫桥夜泊》闻名中外,

  妇孺皆知,乃千古绝唱。

  译诗(意译)

  明月渐落,乌鸦啼鸣,

  微寒的秋霜布满茫茫苍天。

  面对江枫桥畔的渔家灯火,

  愁绪满怀的我难以成眠。

  在这姑苏城外寒山寺的夜半时分,

  令人神往的钟声传进我这远方来客的小船。

  [过枫桥有作] 唐张祜

  长洲苑外苹萧萧,

  却忆重游岁月遥。

  唯有别时因不忘,

  暮烟疏雨过枫桥。

  张祜(约783—852),字承吉,

  唐代贝州清河(今属河北)人,善诗,常

  为佳句。 《全唐诗》编张祜诗二卷,三百五

  十一首。

  译诗(意译)

  长洲苑外的青草在风中萧萧絮语,

  让我想起两次游吴相隔多少岁月。

  当我离别枫桥之时,

  暮烟沉沉疏雨霏霏,

  此情此景我永远不会忘却。

  [闻钟] 唐释皎然

  古寺寒山上,

  远钟扬好凤。

  声余月树动,

  响尽霜天钟。

  永夜一祥子,

  冷然心境中。

  释皎然(生卒年不详),字清昼,长城

  (今浙江长兴)人。诗僧,久居吴兴杼苑

  妙喜寺,文名杰出。

  译诗(意译)

  寒山古寺的钟声,

  远远地,在微风中传送。

  那悠扬的钟声激荡着满天秋霜,

  月亮和枫树都为之感动。

  在漫漫长夜, ‘

  我深深地沉浸在清净的心境之中。

  [过枫桥寺示迁老] 宋孙觌

  白首从来一梦中,

  青山不改,日时容。

  乌啼月落桥边寺,

  欹枕犹闻半夜钟。

  孙觌(1081—1169),字仲益,

  宋晋陵(今江苏常州)人。大观三年进士。

  曾提单鸿庆宫,号鸿庆居士。建炎二年至

  三年任平江(今苏州)知府。晚年归隐洞

  庭西山,常与诗僧韵士啸傲于丰林邃壑间。

  曾作《枫桥寺记》(见《重修寒山寺志》)。

  译诗(意译)

  白发满头重游枫桥寺,

  一切恍如梦中情景,

  你看那青山绿树依然像当年一样茂盛。

  还是月落乌啼,还是桥边寺院,

  我斜靠在枕上重又倾听那夜半钟声。

2008年第2期

上一页 目录页 下一页

Copyright 2010 @ 苏州寒山寺 All rights reserved. 苏ICP备05010812号